Articles

Affichage des articles associés au libellé Babamama

Arun Apte à Ganapatipule à Noël

Image
« Babamama: Maintenant, l'une des préférées de Shri Mataji. C'est une chanson chantée au théâtre, au théâtre marathi. Il y a deux ambiances, en fait, exprimées dans deux ragas différents. Et vous pouvez voir la différence dans la façon de présenter, dans la façon de chanter, et aussi dans le rythme. Shri Mataji: C'est la description d'un chercheur, c'est pourquoi je l'apprécie. Et il dit que c'est un - je ne sais pas - [Marathi]. Babamama: Un scarabée. Shri Mataji: Le scarabée. Le scarabée noir, il chante et chante tout le temps et il apprécie simplement sa propre musique. et il recherche du miel "makaranda". Il recherche donc du miel, et ensuite entre dans le lotus pour obtenir le miel. Et là, le lotus l'enferme complètement. Pourtant, il chante et apprécie le lotus, le miel, comme ça. Il est comme un chercheur, vous savez, il est perdu. Mais tout cela est plein d'allitérations, "dunde, mande, lai", comme ça. Vous voyez. D

Bhajan, 'Bhar de itni Shakti Ma'

Image
Babamama: Ceci est réglé sur l'air du raga Des, l'un des ragas préférés de Shri Mataji. Bhajan: 'Bhar de itni Shakti Ma', composé par Babamama. Anil Kumar Khobragade: voix Dhakde Guruji: harmonium, chant Sandesh Poptkar: tablas Extrait du programme musical du matin, Ganpatipule, Inde, 02/01/1987, en présence de Shri Mataji Ce sont les débuts du groupe Nirmal Sangeet Sarita Publié par dictionnaire sahaja yoga

L'innocence des mariages traditionnels

Image
« Nous avons rencontré certains problèmes avec ceux qui vivent ensemble depuis des années, car dès qu'ils se marient, ils viennent me voir: "Mère, pouvons-nous divorcer maintenant?" Je ne peux pas comprendre ça, ils vivent ensemble depuis des années! Donc, c'est quelque chose en rapport avec vos vies antérieures, je pense personnellement. Ces mariages ont quelque chose à voir avec vos vies antérieures. Peut-être que vous voulez épouser quelqu'un, désirer quelqu'un pour que la personne entre dans votre vie pour lui donner une leçon, quoi qu’il en soit, je ne peux tout simplement pas comprendre! Parce qu'apparemment, tout ce qui a l'air très beau devient parfois vraiment très bizarre. Et parfois aussi nous faisons des erreurs comme, je pense que Warren était le vrai coupable, la façon dont il a fait des erreurs, je veux dire, je ne pouvais pas imaginer… Mais le problème est le suivant: en Inde, nous sommes éduquées dès l'enfance pour avoir un mari

Après l'ouverture du Sahasrara

Image
« Au mois de mai 1970, Acharya Rajneesh avait organisé un séminaire (shibir), dans le village côtier de Nargol, situé dans l‘état du Gujarat. Shri Mataji s’y était rendue. C’était avant tout pour découvrir la façon dont Rajneesh conduisait ce colloque. Comme on pouvait s’y attendre, il avait pratiquement hypnotisé toutes les personnes de l’audience, qui étaient devenues comme des objets entre ses mains, et non plus des êtres humains. Elle en fut témoin, assise sous un arbre, banian, mais ne put supporter l’égarement de chercheurs innocents. Elle eut, en fait, le sentiment intense que le moment était venu de se manifester. Elle alla dans un coin reculé, la nuit du 4 mai 1970, loin du séminaire, et s’assit en méditation dos à la mer, le visage tourné vers l’est, regardant le ciel. Elle resta en méditation pratiquement toute la nuit, et quand le soleil se leva à l’est, Shri Mataji eut une puissante expérience intérieure. Elle sentit sa tête, son Sahasrara, s’ouvrir soudainement. Un

Jésus au Cashemire

Image
Voici un beau documentaire sur Jésus au Cachemire (Jesus in Kashmir). Il s'agit d'une copie du document original de la bibliothèque de Mumbai. Le film a été présenté à Shri Mataji par Dan Costian, l'auteur de "Bible enlightened" à Ganapatipule, juste après sa publication. Shri Mataji a évoqué la venue de Jésus en Inde et la rencontre avec le roi Shalivahana à plusieurs reprises dans ses discours. Babamama donne aussi des détails dans son livre, "Mes Mémoires". Publié par dictionnaire sahaja yoga

"Brahma Shodile" live

Image
En 1988, lors de ce merveilleux programme musical à Ganapatipule, en Inde, voici la première présentation du "Brahma Shodile" de Babamama devant la sangha internationale. Babamama a écrit les paroles et Guruji Dhakde la musique. On peut voir le jeune Guruji, qui n'est pas seulement un violoniste mais un chanteur très talentueux, le jeune Chaya qui est son élève et le jeune Anil Kumar, un chanteur très talentueux dans ce groupe de "musiciens de Nagpur" avant la création du fameux groupe "Nirmal" Sangeet Sarita". Vous pouvez entendre un instrument très peu connu: un juggle-bandhi, un instrument à vent qui se situe entre la clarinette et le shehnai. Pour les paroles du bhajan en marathi. Publié par dictionnaire sahaja yoga

Les fiancailles de Babamama

Image
« Shri Mataji apprit la nouvelle de mon envie de me marier, et immédiatement la recherche commença. En septembre 1962, je me rendis à Bombay pour une expertise comptable. Shri Mataji alors y résidait. Elle me demanda si j’avais une préférence. Je répondis que ma mère était la seule considération à prendre en compte, et que je recherchais quelqu'un qui pourrait s’occuper d’elle et de sa santé. Une femme active avec un travail ne conviendrait pas. Shri Mataji m’annonça qu’Elle allait étudier la question et ceci clôt le sujet. De retour à Nagpur, je reçus un appel de Shri Mataji. Elle désirait qu’une de mes photos soit envoyée à monsieur Ranbhise, dont la plus jeune fille était à marier et correspondait à mes attentes. J’envoyai une photo et demandai à Shri Mataji de m’en faire parvenir une de la jeune fille. Plusieurs jours s'écoulèrent mais je ne recevais toujours pas de photo en réponse. Je crus finalement que la personne ne voulait plus m’épouser. Puis, fin octobre 1962,

Bhajans et ragas avec Shri Mataji

Image
« Babamama: Et ce raga est très proche de Mataji également. J'espère que vous l'apprécierez tous, merci. 2:06:50 Shri Mataji: Maintenant, vous allez entendre la belle prophétie faite par un grand poète et un grand saint Shri Dnyaneshwara du Maharashtra, à propos de Sahaja Yoga. Il dit: "Maintenant, lève-toi et marche." La forêt forestière des arbres de bons vœux ou de vœux pieux: "Kalpa taru sē lāpa." Le deuxième dit: "Vous êtes les mers et les océans qui parlent, les océans d'amrusa parleurs." C’est comme ça qu’il décrit les Sahaja Yogis. Ainsi, ils sont des forêts et des forêts, des océans et des océans. Le tout est si magnifiquement dit que Je pense que cela se trouve dans (la revue) Nirmala Yoga et que vous devez avoir lu la traduction. 2:15:09 Je pense que le moment est venu pour nous de partir. Nous devons remercier tous les artistes. Tous les Sahaja Yogis qui ont eu la gentillesse de présenter cette belle soirée et aussi les

Cornélia, la mère de Shri Mataji

Image
« En mai 1961, je me présentai aux avant dernières épreuves pour l'obtention du diplôme d’expert-comptable (group 2), mais cette fois-ci j’allais au centre d’examen de Pune, car tous mes amis avaient l'habitude de s'y rendre pour passer leurs tests. Cette ville était alors très belle et très propre, juste avant la rupture du barrage de Panshet près du village de Khadakwasla, qui anéantit pratiquement la moitié de la cité. En décembre 1961, trois de mes sœurs, accompagnées de Kalpana et de Sadhana, vinrent passer Noël avec moi. Comme je n’avais qu’une seule pièce à partager avec elles, j’avais attribué trois coins de la pièce à mes trois sœurs, le quatrième à Kalpana et Sadhana, et moi je dormais au centre de la salle. Nous passâmes un Noël fort à l'étroit, mais plein de joie. Après les fêtes, quand tout le monde fut parti, au lieu de raccompagner Shashi et Indu à Calcutta, je rentrai précipitamment à Nagpur pour préparer l’examen final d’expert-comptable. Mon plan de

Conseils pour passer un examen

Image
« Je me souviens d’avoir demandé à Sir C.P. quel était le secret de son succès aux examens. Il me répondit qu’il était dangereux de bluffer l’examinateur.  Par exemple, si l’on ne connaissait pas un sujet ou la réponse à une question posée, il était préférable de ne rien répondre plutôt que d’inventer quelque chose, sinon cela créait un précédant négatif dans l‘esprit du correcteur, qui risquait ensuite d'appréhender les réponses correctes avec ce même état d'esprit négatif. Il me dit ensuite qu’en répondant à une question, il fallait laisser croire à l'examinateur qu'on en connaissait beaucoup plus sur le sujet, mais que le manque de temps nous empêchait de le développer. Pour moi, ces conseils furent une éducation en soi, et j'essayais de les mettre en pratique lors de mes examens. En mai 1962, je passai le dernier examen (final group) afin d’obtenir le diplôme d’expert-comptable. Shri Mataji habitait alors à Bombay dans le quartier de Jeevan Jyot. J’aimai

La musique est un cadeau divin aux êtres humains

Image
« Shri Mataji: Ces musiciens (Nirmal Sangeet Sarita) sont tous si jeunes, vous l'avez sûrement vu. Et l'un d'eux est aveugle (Guruji). Et suite à la Réalisation, ils sont devenus tellement dynamiques. Alors maintenant, ils veulent jouer pour moi et chanter pour moi parce qu'ils l'ont, vous voyez. Et celui qui a composée les chansons est un comptable (Babamama). Il n'a jamais appris l'ourdou ni aucun, dirais-Je, langage poétique. Mais il est devenu poète. … Hashim: Oui, j'ai constaté hier soir que les musiciens contribuent en rendant l'atmosphère merveilleuse. Pensez-vous que la musique est importante pour faire lever la Kundalini en méditation ou avec Sahaja Yoga? Shri Mataji: Oui, c’est une musique de dévotion. Et  si une musique de dévotion avec de la musicalité est chantée par des personnes qui sont des âmes Réalisées, elle atteint le cœur, atteint la Kundalini également et aide beaucoup à les éveiller. Donc s'il y a - ce sont tous des â

Le rythme est essentiel pour apprécier la vie et Sahaja Yoga

Image
« Après une musique aussi belle et divine, Je ne sais pas quoi dire. Le cœur même de toutes les divinités doit sauter de joie comme vous avez tous sauté de joie. C’est une telle unisson, l’unité avec tous les musiciens et c'était des musiciens célestes. C'était vraiment une expérience formidable de joie. Je dois remercier les gens qui sont venus d'aussi loin que le Bénin, ils ont si bien fait. Je veux dire, Je ne sais pas jusqu 'à quel point ils ont toujours dansé avec rythme. Et il y a quelque chose en eux, chez les Africains, J'ai vu qu'ils ont beaucoup de rythme, ils sont tout le temps en rythme: ils marchent avec rythme, ils parlent avec rythme. C’est en quelque sorte - Je pense parfois que Shri Shiva agit à travers eux. Ce rythme est toujours si magnifiquement rendu et la façon dont ils le transforment, font des schémas, le doublent, le triplent et soudain, de nouveaux motifs apparaissent. À part Quel est l’autre pays, celui que Je ne connais pas? L&#

La douceur du gourou

Image
« L'autre aspect d'une femme c’est qu’elle est Raja Lakshmi et l'homme est le roi. Le discernement à ce moment c’est de savoir si vous avez de la dignité ou pas. Nous sommes allés au Japon une fois, et ils nous ont traité avec beaucoup de respect, même dans un village. Nous sommes d'abord entrés dans un magasin parce qu'il pleuvait, alors les villageois se sont inclinés devant nous. Nous n'avons pas compris ce qui se passait. Et eux, ils nous ont donné des cadeaux. Nous avons donc demandé finalement à l'interprète: "Pourquoi sont-ils si humbles devant nous?" Ils ont dit: "Parce que vous appartenez à une famille royale." J'ai dit: "Non, nous n'appartenons pas à une famille royale. Comment sauraient-ils? Non." "Parce que vos cheveux sont propres, les cheveux de vos filles sont nets et brillants. Et que vous n’allez pas chez le coiffeur. " C'était ça! "Est-ce un signe, est-ce un signe de la famil

Nirmala aimait le sport!

Image
« Le patriotisme de mon père s'exprimait aussi dans une rébellion obstinée contre les traitements infligés par les Britanniques aux Indiens, aux Anglo-indiens, à ceux qui se prenaient eux-mêmes pour des Anglais et aux Indiens que l'on appelait "Brown Sahibs" . Un jour, il y eut un match de cricket opposant Anglais et Indiens. A ces occasions, on plantait deux tentes côte à côte pour que les membres des deux équipes puissent s'asseoir à leur convenance et sans discrimination raciale. Cependant, un dimanche, on organisa un match entre l'équipe du club de Chhindwara et celle des mines de charbon, dont certains joueurs étaient de purs Anglais et les autres des "Brown Sahibs". Le commissaire de police de Chhindwara, un Britannique, était responsable de l'aménagement du terrain. Il avait demandé aux employés de planter les deux tentes très loin l'une de l'autre et avait donné l'instruction de prendre la meilleure pour les Anglais et

Range De Jhini

Image
Le groupe Nirmal Sangeet Sarita, avec Babamama aux tablas, interprète le bhajan "Range De Jhini" en présence de Shri Mataji Nirmala Devi, Brisbane, 1990. Ce bhajan écrit par Babamama et inspiré des œuvres de Kabir. Plus sur le sens de la chanson Range De Jhini Publié par dictionnaire sahaja yoga

"Ali Mollah Ali Mollah Ali Ali", par le groupe Nirmal Sangeet Sarita

Image
Ali Mollah Ali Mollah Ali, Nirmal Sangeet Sarita. Chanteur: Anil Kumar. On entend aussi Babamama scander le rythme. Publié par dictionnaire sahaja yoga

L'Adi Shakti se cache sous Mahamaya

Image
« L’Adi Shakti s’est incarnée une fois dans l’État du Rajasthan sous le nom de "Sati Devi". C’est par sa Grâce qu’il existe dans notre culture le dharma de la femme, le dharma du mari, le dharma de gouverner, etc., qui sont nourris par sa Shakti. Vous connaissez tous l'histoire de Sati Devi, Je n’ai pas besoin de vous la raconter sous un autre angle, mais elle était Gangaur. Après avoir été mariée, alors qu'elle rentrait de son mariage avec son mari, quelques mauvais éléments qui les entouraient ont tué son mari. Elle est sortie de la voiture de la mariée, a pris la forme de Rudra et a détruit tous ceux qui avaient attaqué son mari, puis elle s’est aussi tuée. Il faut tirer de cette histoire que de l'enfance à son mariage, elle n'a jamais révélé qu'elle était Mahamaya. Il est nécessaire pour l’Adi Shakti d’être sous la forme de Mahamaya, car celle qui a tous les pouvoirs et une lumière intérieure se doit de prendre la forme de Mahamaya. La raison en

"Namanat Karo" ou la relation traditionnelle gourou-disciple

Image
Babamama : Le sens de la chanson est que, "je me prosterne aux pieds de lotus du Satgourou". Le vrai gourou. Satgourou signifie ... Shri Mataji: (Aux pieds de lotus) de mon gourou.  Babamama : De mon gourou. Je me prosterne aux pieds de lotus de mon gourou. Il va enlever tous vos problèmes et ... Babamama demande la signification d'un mot Shri Mataji: Bhavasagara. Babamama : Il vous fera traverser l'océan de turbulences. L'océan de ... Shri Mataji: D'illusion. Babamama : Quiconque va aux pieds de lotus du Gourou obtient toujours très bon fruits. Shri Mataji: Des fruits de bon augure.   Babamama : Cela devrait être (aussi important) que le concept de la vie et la mort,  aller aux pieds de lotus du gourou, voilà ce qu' est la tradition indienne , voyez-vous. M aintenant elle est le disciple de Prabhakar Dhakde. Lui aussi est un disciple de Prabhakar Dhakde. Les deux sont entièrement dévoués. Nous avons ce système de gourou et de "shrisha&

L'amour de Shri Mataji pour la musique indienne

Image
« Il est très difficile de décrire cette joie intérieure, vous pouvez seulement en profiter, vous ne pouvez que la ressentir. C’est quelque chose de si inné- voyez que beaucoup d'entre vous ont appris cette musique difficile. Et vous avez l’avez tous appréciée…  J'ai demandé ensuite à mon frère, votre Babamama, pourquoi il ne commencerait pas une académie de musique. Et quand ils sont en venus à la musique cela m'a surpris. J’ai vraiment été surprise, alors que nous n’attendions rien d'eux, en 3 mois, en 4 mois, ils ont saisi un style de musique très difficile. Il est impossible, il est impossible aux Indiens de le faire. Ils ne pourraient jamais faire cela en 4 mois de temps. Oh Baba! Je l’ai vu dans ma propre famille, ils étaient musiciens, et mes sœurs, mes frères, pendant des heures, chaque matin, ils se levaient à cinq heures et se mettaient à la musique. Chaque "rias" (entraînement) durait 3, 4 heures, tous les jours! Je me disais alors, quand c

A propos de "Rang de jhini" et de Holi

Image
Babamama tente d'expliquer sa chanson à un groupe de yogis. Il demande un minute d’attention car Shri Mataji commence à parler. Shri Mataji : C'est Kabir qui a chanté cela, car il était teinturier (de métier) et il avait l'habitude de mettre de la couleur sur les tissus et toutes sortes de choses ;  il a toujours fait des comparaisons liées à sa profession .... Il a dit que, il a dit que - O, faites de ma - " Jhini" (qu'est-ce que cela signifie ?) Babamama : La couleur. Babamama redonne à Shri Mataji les mots de la chanson Shri Mataji : La couleur. O, faites du drap que je suis en train de teindre, c'est-à-dire son corps, vous feriez mieux de le colorer "Jhini rigini" .. "Ma ke ranga me" signifie colorez-le, c'est-à-dire qu'il devrait être coloré avec "ranga me". Nous avons donc maintenant différents aspects de la même partie. Inaudible. Babamama : Shri Mataji, quelque chose au sujet de Holi. Voulez-v