Traduisez mes discours



« Je suis désolée, j'ai dû parler en hindi, car la majorité des gens connaissent le hindi. En démocratie, la minorité est plus importante, pas dans Sahaja Yoga.
Mais dans tous les cas, tout le monde devrait avoir la traduction. Et vous pouvez comprendre auprès des autres ce que j'ai à dire. Je sais que vous autres êtes venus de très loin, mais certains d'entre vous m'ont dit: "Mère, c'est mieux pour nous si nous ne comprenons pas car nous ne pensons pas. Et vos paroles agissent comme des mantras sur nous." Je suis très heureuse de le savoir.

Dans tous les cas, quelqu'un peut le traduire pour vous. Et j'espère que vous apprécierez, car ils traduisent vos conférences, celles que je vous ai données à l'étranger. Il y en a beaucoup et ça fonctionne très bien ici.

Et aujourd'hui, quelqu'un a dit: "Mère, vous dites des choses très, très profondes, très subtiles en Occident. Pourquoi pas ici?" J'ai dit: "Le mérite en revient aux personnes qui sont dans le public, pas à moi." De cette façon, je ne réfléchis jamais à ce que j'ai à dire. Je ne planifie jamais. Je ressens juste la relation avec vous et c'est ce que j'essaie toujours de communiquer. J'espère que vous vous sentez tous à l'aise ici, et que les Sahaja Yogis prennent soin de vous.
Que Dieu vous bénisse. »
Shri Mataji Nirmala Devi, Mahashivaratri Puja, (English part 2 mn), Mumbai, 19/02/1993
Publié par dictionnaire sahaja yoga

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le Kavach de la Déesse ou Devi Kavach

Comment faire le bandhan de l'amour?

Hanuman Chalisa par Arun Apte