Malare, malare de Subramanian





Refrain: Malare, malare
Oh, fleur, oh fleur
Malalre, malare, maruumanam veesi en malarn thaai ?
Oh, fleur, pourquoi a-tu fleuri avec du parfum?

Annai Nirmala Devi yai varaver patharke naan malarn puis
J'ai fleuri pour inviter Mère Nirmala Devi

Kaatre, thendral katre nee en kurlin thaai ?
Oh air, oh brise, pourquoi es-tu si frais?

Annai Nirmala Devi yai varavai arivikka naan kurlin puis
Je suis devenu frais pour annoncer l'arrivée de Mère Nirmala Devi

Refrain

Kizkake kaalaiyil suriyane en uthitht thaai ?
Oh Soleil, pourquoi t'es-tu levé à l'est ce matin?

Annaivarum annaiyai kankulira kaana velicham tharave naan puis
Je me suis levé pour que tout le monde puisse voir Mère avec joie sous la lumière du jour

Refrain
Annai Nirmala Devi yai varaver patharke naan malarn puis J'ai fleuri pour inviter Mère Nirmala Devi
Refrain

Yogigale, Sahaja Yogigale et adi paadi makilnttheer ?
Oh Yogis, Sahaja Yogis, pourquoi vous réjouissez-vous, dansez et chantez-vous?

Annaiyin thayavu kidaitadu
La Grâce de Mère nous a été accordée

Refrain
Annai Nirmala Devi yai varaver patharke naan malarn puis J'ai fleuri pour inviter Mère Nirmala Devi
Refrain


Chorus: Malare, malare
Oh, flower, oh flower
Malalre, malare, maruumanam veesi en malarn thaai?
Oh, flower, why did you bloom with fragrance?

Annai Nirmala Devi yai varaver patharke naan malarn then
I bloomed to invite Mother Nirmala Devi

Kaatre, thendral katre nee en kurlin thaai?
Oh air, oh breeze, why are you cool?

Annai Nirmala Devi yai varavai arivikka naan kurlin then
I became cool to announce the arrival of Mother Nirmala Devi

Chorus

Kizkake kaalaiyil suriyane en uthitht thaai?
Oh Sun, why did you rise in the est in the morning?

Annaivarum annaiyai kankulira kaana velicham tharave naan uthitht then
I rose so that everyone can see Mother with joy in the day light

Chorus
Annai Nirmala Devi yai varaver patharke naan malarn then I bloomed to invite Mother Nirmala Devi
Chorus

Yogigale, Sahaja Yogigale en adi paadi makilnttheer?
Oh Yogis, Sahaja Yogis, why are you rejoicing, dancing and singing

Annaiyin thayavu kidaitadu
Mother’s Grace was granted to us

Chorus
Annai Nirmala Devi yai varaver patharke naan malarn then I bloomed to invite Mother Nirmala Devi
Chorus


Chanson composée et écrite par pandit Subramanian en Tamul.
Publiée par dictionnaire sahaja yoga

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le Kavach de la Déesse ou Devi Kavach

Comment faire le bandhan de l'amour?

Hanuman Chalisa par Arun Apte