mercredi 8 mars 2017

"Prayer of the Mothers", la prière de toutes les mères




Du nord au sud
De l'ouest à l'est
Entendez la prière des mères
Apportez-leur la paix
Apportez-leur la paix

Anglais, arabe, hébreu (ensemble)

Un murmure du vent de l'océan
Vient de très loin
Et fait danser le linge étendu
À l'ombre du mur

Entre le ciel et la terre
Il y a des gens qui veulent vivre en paix
N'abandonnez pas, continuez à rêver
De paix et de prospérité

Quand les murs de la peur fondront-ils?
Quand reviendrai-je de mon exil?
Et quand mes portes s’ouvriront
À ce qui est vraiment bon?


Un jour, les murs de la peur fondront
Et je reviendrai de mon exil
Et mes portes s’ouvriront
À ce qui est vraiment bon.


Du nord au sud
De l'ouest à l'est
Entendez la prière des mères
Apportez-leur la paix
Apportez-leur la paix


La lumière s'élève de l'est
A la prière des mères
Pour la paix  

Anglais, arabe, hébreu (phonétique)
Hear the prayer of the mothers - ismaussalat el ummahaaaat - mool tfilat haimahot
Bring them peace, bring them peace - assalam assalam - leshalom, leshalom
(Entendez la prière des mères, apportez-leur la paix)

La chanson "Prayer of the Mothers" fait suite au mouvement "Women Wage Peace" qui est né l'été 2014 suite à l'escalade de violence entre Israël et les Palestiniens. Le 4 octobre 2016, des milliers de femmes juives et arabes ont marché du nord de l'Israël à Jérusalem pour appeler à la paix. Un appel qui a atteint son apogée le 19 octobre, dans une marche d'au moins 4 000 femmes, la moitié étaient palestiniennes et l’autre israélienne, à Qasr el Yahud (sur la mer Morte). Le soir même, 15 000 femmes ont protesté devant la maison des prêtres à Jérusalem.La lauréate du prix Nobel de la paix, Leymah Gbowee, a rejoint leur marche.
Musique: Yael Deckelbaum
Paroles: Yael Deckelbaum, Lubna Salame, Miriam Toukan
Plus sur: http://www.yaeldeckelbaum.com/en/prayerofthemothers/59
Publié par dictionnaire sahaja yoga

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire