Une Gruhalakshmi, une mère, protège ses enfants


« Ce que je dis, c’est qu’une femme au foyer se doit de protéger, la Lakshmi doit protéger les autres. L'homme qui a de l'argent doit protéger (les siens). Voyez, ils doivent prendre les personnes dans leur "ashraya", c'est-à-dire sous leur protection, comme le personnel que vous pouvez avoir, les familles de gens qui travaillent pour vous.
Certaines personnes traitent très mal leur personnel et ils sont très, très, très - ils les maltraitent et ce n'est pas la façon dont une Gruha Lakshmi a besoin de se comporter. Or, n’importe qui, disons que des étudiants sont hébergés chez vous ou que des enfants y résident, certains disent qu’ils ont des gens chez eux, comme des locataires dira-t-on, ou des Sahaja Yogis qui restent comme aujourd’hui chez des gens que les femmes doivent prendre en charge. Elles doivent les protéger toujours des autres. C'est le travail d'une Lakshmi.
La mère doit protéger ses enfants. Quel que soit le problème lié aux enfants, elle doit protéger ses enfants contre tout le reste de la population. Bien sûr, pas pour de mauvaises choses. Je veux dire, elle ne devrait pas dire - Je veux dire que je dois toujours parler de l’autre aspect, car vous pourriez dire: "Mon enfant est sorti et a battu quelqu'un d'autre."
Donc, ce n'est pas bien, ce n'est pas de la protection. Ce que je dis, c’est que si les enfants courent n’importe quel danger ou ont des ennuis, c'est la Lakshmi qui doit les protéger. C'est le travail de Gruhalakshmi.
Shri Mataji Nirmala Devi, Diwali puja, Bramham Garden, Londres, 27/10/1981
Le mot "ashraya" signifie abri.
 Publié par dictionnaire sahaja yoga

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le Kavach de la Déesse ou Devi Kavach

Comment faire le bandhan de l'amour?

Hanuman Chalisa par Arun Apte