De la nécessité de shoebeater

La technique du "shoebeating":
Comme toutes les autres techniques de Sahaja Yoga, c'est une façon de poser son attention sur les problèmes et de notre énergie intérieure qui nous permet d'utiliser des pouvoirs afin d'agir sur les choses. Ces pouvoirs sont personnalisés par les qualités des Déités qui résident au centre de nos chakras.
Mais le "shoebeating" consiste à utiliser essentiellement les pouvoirs de Shri Ganesha, qui est représenté par notre talon gauche, ainsi que ceux de la Terre Mère, qui absorbe nos problèmes. C'est l'action de notre désir qui permet de mettre en marche ces pouvoirs.
Pour que cela soit efficace, en plus d'être Réalisé, il faut avoir une certaine distance par rapport aux problèmes et s’en détacher. C'est pourquoi l'on passe par les éléments: on remet à la Terre notre désir de voir les choses changer. C’est une technique pour les Sahaja Yogis ayant établi leur méditation, et qui fait ressortir les problèmes pour le bien de tous; comme toujours, on n’a aucun contrôle sur le temps ni sur l'orientation du résultat car ce qui est bien pour quelqu’un est une notion qui échappe à notre entendement. Cela ne suppose nullement une issue attendue à un problème, mais c'est une façon de demander à la Terre Mère de traiter, de la meilleure façon possible, tous les intéressés.

Il s'agirait peut-être aussi d'une technique ancienne utilisée par les soufis pour offrir la négativité à la Terre Mère.
"Shoebeater" consiste à dessiner un cercle sur le sol, ce qui symboliqe un bandhan de protection et de respect envers la terre, de son index, puis d'écrire dans le cercle ce qui est préoccupant. Ensuite, le cercle est martelé doucement avec le talon de sa chaussure gauche.

Dans la Bible, à l’Evangile selon Saint Jean, chapitre 8, on retrouve aussi ce qui pourrait être des traces de cette technique: Jésus écrit d’abord sur le sol avec son doigt, quand on lui demande s'il est permis de lapider une femme prise en flagrant délit d'adultère, avant de donner sa réponse:
"3 Les Sopherîm et les Peroushîm amènent une femme surprise en adultère. Ils la placent debout, au milieu,
4 et ils lui disent : "Rabbi, cette femme a été surprise en flagrant délit d'adultère.
5 Dans la tora, Moshè nous a prescrit de lapider celles-là. Toi, donc, qu'en dis-tu?
6 Ils disent cela pour l'éprouver, pour avoir de quoi l'accuser. Mais Iéshoua' se penche et, de son doigt, il écrit à terre.
7 Ils demeurent à le questionner. Il se redresse et leur dit : "Celui d'entre vous qui est sans faute, qu'il jette le premier une pierre sur elle"!
8 Il se penche de nouveau et il écrit à terre.
9 Eux entendent et sortent, un à un, à commencer par les plus vieux. Iéshoua' demeure seul, et la femme est au milieu.
10 Iéshoua' se redresse et lui dit: "Femme, où sont-ils ? Personne ne t'a condamnée?
11 Elle dit: "Pas un, Adôn"! Alors Iéshoua' lui dit: "Moi non plus, je ne te condamne pas. Va, et désormais ne faute plus"!
12 De nouveau donc, Iéshoua' leur parle et dit: "Je suis la lumière de l'univers. Qui me suit ne marche pas dans la ténèbre, mais il a la lumière de la vie"."
Traduction d’André Chouraqui.
Publié par dictionnaire sahaja yoga

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le Kavach de la Déesse ou Devi Kavach

Comment faire le bandhan de l'amour?

Hanuman Chalisa par Arun Apte