Saint Eknath, Jogawa


 
« Saint Eknath vient de la ville de Pratishthan, renommée Paithan. C’est lui qui a écrit la chanson "Jogawa", qui signifie "Yoga" et à l’époque, il la chantait dans une langue très rustique. Et (aujourd’hui) elle est chantée par beaucoup de gens dans tout le Maharastra. Vous pouvez imaginer que cette chanson a été écrite il y a tant d'années et qu'elle s'est maintenant convertie en une sorte de - je veux dire pour Sahaja Yoga – mais elle a absolument et très précisément décrit ce que les gens d’alors désiraient à l’époque. [Marathi]
Or, au début de la chanson, il dit que la Déesse du Maharasthra s’appelle "Baya". Vous serez surpris, car dans mon enfance, mon nom était Baya, ma famille avait l’habitude de m’appeler Baya. Donc, il dit qu’il va demander à Mère de lui donner le Yoga. Dans les villages, cela s’appelle "Jogawa", il dit encore 'Bayecha Jogawa', c’est à dire le "awa" de la Déesse Baya, et il demande ce "awa".

Alors "Anandi Nirguni", c’est celle qui est primordiale. "Adi" est au-delà du dharma. Celle qui est sans "guna" a manifesté cette "Bhavani" sur cette terre, et Elle est venue pour tuer le démon Mahishasura. Elle est aussi venue en tant que "Trividh tapanchi Karavaya Jhadani" afin de supprimer nos trois sortes de souffrances ardentes. Et maintenant, Elle va venir pour nous donner le Nirvana (le paradis) à cette époque-là a-t-il dit. Il se demande, "Que ferais-je quand Elle viendra pour mon Nirvana?" J’ai du 'dwaita', c’est-à-dire que je pense à moi comme étant séparé de Dieu. Puis, on pense que (inaudible) d’être uni à Dieu. "Alors j’enlèverai ce dwaita et je l’ornerai d’une guirlande, et dans ma main je prendrai le drapeau de la connaissance illuminée." C’est déjà dans cela. "Et sans aucune distinction de caste, de religion ou autre, j’irai la rencontrer. Puis, ce que je ferais, pendant neuf jours, j’offrirai neuf types de bhakti à cette Déesse. Ensuite, j’abandonnerai tout autre type de demandes, et je demanderai d’avoir un fils qui sera la connaissance."
"Alors, que ferai-je?" Vous voyez, c’est une femme qui chante, il chante en tant que femme. Donc il dit: "Ce monde est plein d’ego" de faux orgueil "dambha". "Alors je me débarrasserai de ce type de mauvais fils. Et que ferai-je dans le Paradi (panier)?" C’est l’endroit où l’on dépose les fleurs offertes à Dieu. " Donc, dans ce Paradi, je mettrai toute la connaissance illuminée. Et tous les ASHA MANISHANCHA , c’est-à-dire tous les désirs et aspirations, Je m’en débarrasserai complètement." [Marathi] "Les casserai complètement."
"MANOVIKARA VIKARA KAREEN KURVANDI" tous mes "Manovikaras", vous voyez, toutes le menta qui est tellement conditionné; [comme on dit en marathi, éliminez le mauvais œil]. Donc, je vais retirer cela de [inaudible]. "AMRIT RASACHI BHAREEN ME DHURDI" le panier, je vais le remplir de 'Amrit Rasa' c’est-à-dire d'ambroisie. "AATA SAZANI", elle dit à son amie, "O mon ami, maintenant je suis devenue complètement détachée, 'NISANG', et mon mari qui doutait, j'ai renoncé à vivre avec mon mari", ce qui signifie, le doute a disparu de moi. Et elle dit que "Le Kama (luxure) et le Krodha (colère), ces deux sont des MANG" ce sont les gens de la caste des inférieurs qui brûlent les corps. "Et je les ai abandonnés et qu'ai-je fait? J'ai fait mon tunnel - j'ai ouvert mon tunnel" qui est la Sushumna, vous voyez maintenant.
"Un tel Yoga, je l'ai demandé et je l'ai gardé. Et quand je l'ai eu, je suis allé à la grande porte et j'ai remercié le Dieu Tout-puissant et je suis maintenant sorti de ces problèmes de vie et de mort". A cette époque, Eknath a écrit tout cela et aujourd'hui vous en obtenez les résultats. »
Shri Mataji Nirmala Devi, cinquième jour du Navaratri, Pune, Inde, 15/10/1988

La Déesse, en tant qu'épouse de Shiva-Bhava, porte le nom de Bhavani quand elle représente "Celle qui dispense l'existence", ou "Celle qui est pleine de compassion". Elle a aussi un aspect terrible, quand elle doit tuer les démons, mais toujours dans le but d'amener les êtres à se repentir. Dans la chanson d'Eknath, "Anandi Nirguni" manifeste cette "Bhavani" cette compassion de Bhavani.
Cette chanson Jogawa est traditionnellement chantée le cinquième soir du Navaratri.
http://dictionnairesahajayoga.blogspot.fr/2015/12/dnyaneshwara-parle-de-la-realisation.html
Ici, Bela Shende interprète le bhajan Mann Mohana
Publié par dictionnaire sahaja yoga

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le Kavach de la Déesse ou Devi Kavach

Comment faire le bandhan de l'amour?

Hanuman Chalisa par Arun Apte