Ibn'Arabi, maître soufi
Ibn'Arabî (1165-1240) est considéré comme le plus grand des maîtres de la spiritualité soufie. C’est un mystique, philosophe, écrivain. Son œuvre littéraire comporte plus de 400 ouvrages.
Ibn'Arabî ne fait pas de distinction entre le Créateur et sa créature, elle est comme une expression du divin.
Sa philosophie a dominé la spiritualité soufie, mais il a soulevé de fortes résistances au sein de l'Islam, car sa vision, comme celle des grands maîtres soufis, était considérée comme érétique.
Ibn'Arabi insistait sur l'unité:
Texte de l'image
"L"unité de l'existence, (où) tous les êtres sont en réalité les manifestations des attributs de Dieu.
"L"unité de l'existence, (où) tous les êtres sont en réalité les manifestations des attributs de Dieu.
Si seul Dieu existe vraiment, tous les chemins mènent finalement à Lui."
Voici un autre extrait:
Ibn Arabî, « Le dévoilement des effets du voyage » extraits du paragraphe 3, texte arabe édité, traduit et présenté par Denis Gril 1994 – 1998
Plus sur les poètes soufis et la spiritualité:http://soufis-sahajayoga.blogspot.com/
Plus sur le livre : http://www.lyber-eclat.net/lyber/ibnarabi/devoilement61.html
Publié par dictionnaire sahaja yoga
Voici un autre extrait:
"L'existence a pour origine le mouvement. Il ne peut donc y avoir d'immobilité en elle, car si elle restait immobile, elle reviendrait à son origine qui est le néant. Le voyage ne cesse donc jamais dans le monde supérieur et inférieur….
Dans le monde supérieur, les sphères entraînent dans leur rotation perpétuelle, sans le moindre repos, les êtres qu'elles contiennent. Si elles s'immobilisaient, la création serait réduite à néant et l'ordonnance du monde parviendrait à son achèvement et à sa fin…
Les mouvements des quatre éléments, des êtres engendrés à chaque minute, le changement et les transformations engendrés par chaque souffle (ou âme), le voyage des pensées dans les catégories du louable et du blâmable, le voyage des souffles émis par celui qui respire, le voyage des regards à travers les choses vues en éveil ou en sommeil et leur passage d'un monde à l'autre par la transposition de leur signification; tout ceci est sans aucun doute voyage pour tout homme doué d'intelligence.
Certains considèrent que le monde des corps, depuis l'instant où Dieu l'a créé, ne cesse dans sa totalité de descendre, dans le vide sans fin (vide dans lequel Dieu a créé le monde). En réalité nous ne cessons jamais d'être en voyage depuis l'instant de notre constitution originelle et celui de la constitution de nos principes physiques, jusqu'à l'infini."
Dans le monde supérieur, les sphères entraînent dans leur rotation perpétuelle, sans le moindre repos, les êtres qu'elles contiennent. Si elles s'immobilisaient, la création serait réduite à néant et l'ordonnance du monde parviendrait à son achèvement et à sa fin…
Les mouvements des quatre éléments, des êtres engendrés à chaque minute, le changement et les transformations engendrés par chaque souffle (ou âme), le voyage des pensées dans les catégories du louable et du blâmable, le voyage des souffles émis par celui qui respire, le voyage des regards à travers les choses vues en éveil ou en sommeil et leur passage d'un monde à l'autre par la transposition de leur signification; tout ceci est sans aucun doute voyage pour tout homme doué d'intelligence.
Certains considèrent que le monde des corps, depuis l'instant où Dieu l'a créé, ne cesse dans sa totalité de descendre, dans le vide sans fin (vide dans lequel Dieu a créé le monde). En réalité nous ne cessons jamais d'être en voyage depuis l'instant de notre constitution originelle et celui de la constitution de nos principes physiques, jusqu'à l'infini."
Ibn Arabî, « Le dévoilement des effets du voyage » extraits du paragraphe 3, texte arabe édité, traduit et présenté par Denis Gril 1994 – 1998
Plus sur les poètes soufis et la spiritualité:http://soufis-sahajayoga.blogspot.com/
Plus sur le livre : http://www.lyber-eclat.net/lyber/ibnarabi/devoilement61.html
Publié par dictionnaire sahaja yoga
Commentaires
Enregistrer un commentaire