vendredi 25 décembre 2015

La berceuse de Marie "Marie Wiegenleid" interprétée par Sissel




Maria sitzt im Rosenhag
Und wiegt ihr Jesuskind,
Durch die Blätter leise
Weht der warme Sommerwind.
Zu ihren Füßen singt
Ein buntes Vögelein :
Schlaf, Kindlein, süße,
Schlaf nun ein!
Hold ist dein Lächeln,
Holder deines Schlummers Lust,
Leg dein müdes Köpfchen
Fest an deiner Mutter Brust!
Schlaf, Kindlein, süße,
Schlaf nun ein!


Marie, dans un parterre de roses,
Berce son bébé Jésus,
Doucement, dans les feuilles
Souffle la chaude brise d'été.
A ses pieds chante
Un oiseau coloré:
Dors, bébé, tout doucement,
C’est le moment de dormir!
Garde ton sourire
Il est le garant d'un sommeil bienheureux,
Pose fermement ta tête fatiguée
Sur le sein de ta mère!
Dors, bébé, tout doucement,
C’est le moment de dormir!

Publié par dictionnaire sahaja yoga

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire